No exact translation found for شامل الأغراض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شامل الأغراض

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ambitious in scope and comprehensive in purpose, the Convention was designed to allocate among States and organizations rights and responsibilities with respect to the oceans.
    وكانت الاتفاقية الطموحة المجال الشاملة الأغراض، ترمي إلى توزيع الحقوق والمسؤوليات فيما يخص المحيطات بين الدول والمنظمات.
  • This interim force was created for three broadly defined purposes:
    وأنشئت هذه القوة المؤقتة لثلاثة أغراض شاملة وهي:
  • Systematic, intensive, targeted, comprehensive, multi-purpose control activities were simultaneously carried out;
    تم الاضطلاع بأنشطة المكافحة المنتظمة والمكثّفة والمستهدفة والشاملة والمتعددة الأغراض، بصورة متزامنة؛
  • It was particularly crucial that the international community and the United Nations, as well as States, should cooperate fully in view of the possibility that the use of chemical or bacteriological weapons or other weapons of mass destruction for terrorist ends might increase the threat to international peace and security.
    وأنه لا بد للمجتمع الدولي والأمم المتحدة، فضلا عن الدول، التعاون تعاونا تاما نظرا إلى أن إمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل للأغراض الإرهابية قد يؤدي إلى تفاقم الأخطار التي تتهدد السلام والأمن الدوليين.
  • The detailed configuration of many regimes, that is, does not result from a legislature comprehensively analysing the economic purposes served by secured transactions regimes generally or acquisition financing regimes in particular.
    وذلك يعني أن التفاصيل الشكلية للعديد من النظم لم تأت نتيجة لتشريعات تحلل على نحو شامل الأغراض الاقتصادية التي تحققها نظم المعاملات المضمونة عامة أو نظم تمويل الاحتياز خاصة.
  • We do not have the slightest guarantee that these groups would use weapons of mass destruction for exclusively political purposes.
    وليس لدينا أي ضمان على الإطلاق بأن هذه المجموعات ستستخدم أسلحة الدمار الشامل في الأغراض السياسية وحدها.
  • Country Parties may wish to set national targets to reach the increasing trend envisaged by the overall targets of CONS-O-18.
    وقد تود البلدان الأطراف تحديد أغراض وطنية لزيادة الاتجاه الذي تتوخاه الأغراض الشاملة للمؤشر نون -18.
  • To consider draft consolidated performance indicators and their proposed global targets, and to recommend their adoption by the COP;
    (أ) النظر في مشروع مؤشرات الأداء الموحدة وأغراضها الشاملة المقترحة وتوصية مؤتمر الأطراف باعتمادها؛
  • To indicate a date by which national targets for those indicators not needing global targets should be communicated to the secretariat;
    (ب) تحديد تاريخ تُبلغ فيه الأمانة بالأغراض الوطنية المتعلقة بمؤشرات لا تحتاج إلى أغراض شاملة؛
  • There are comprehensive regulations concerning the purposes for which land shall and may be used in Norway.
    هنالك أنظمة شاملة فيما يتعلق بالأغراض التي يجوز استخدام الأراضي من أجلها في النرويج.